La Linterna del Traductor

EDITORIAL

LA VOZ DE ASETRAD

CORRECCIÓN Y REVISIÓN

INTERPRETACIÓN

TECNOLOGÍA APLICADA A LA TRADUCCIÓN

TRADUCCIÓN JURÍDICA

TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA

TRADUCCIÓN LITERARIA

TRADUCTOLOGÍA

TRIBUNA ESTUDIANTIL

PANORAMA

ENCICLOPEDIA DE LA TRADUCCIÓN

Microsoft Live Labs Thumbtacks

RESEÑAS BIBLIOGRÁFICAS

COLOFÓN

Enciclopedia de la traducción

Microsoft Live Labs Thumbtacks

Por Jorge Rubio Ramírez
Jorge Rubio Ramírez es alumno de segundo curso de traducción e interpretación de la Universidad Pontificia Comillas.

Microsoft Live Labs Thumbtacks propone a sus usuarios recopilar datos de diferentes webs de manera sencilla, cómoda y rápida. Es muy similar a Google Notebook, pero está desarrollado por Microsoft Live Labs.

La información seleccionada se introduce en entradas (ítems), y estas pueden pegarse de dos maneras:

1.ª Mediante el clásico «cortar y pegar»: se ha de hacer doble clic en «New», copiar el texto y hacer doble clic en «Paste» (2), y después se hace clic en el botón «Publish» (5) para que pase a ser un ítem. Otra posibilidad consiste en utilizar la combinación de teclas para cortar y pegar un fragmento de texto, que es distinta según cada sistema operativo.

2.ª Mediante un buscador de favoritos (browser bookmarklet) (0). Funciona a la perfección con los buscadores Internet Explorer 7 y Mozilla Firefox 3.0, mientras que con otros, como Safari, es bastante probable que dé algún problema. Este atajo se añade a la barra de herramientas del buscador de Internet y, al pasar el cursor sobre un extracto de texto, simplemente se hace clic en «Collect with Thumbtack», se selecciona una colección, se añaden etiquetas o tags, y pasa a ser una entrada.

Thumbtack

Estas entradas se almacenan a modo de carpeta en colecciones, que se crean haciendo clic en «My collections +» (8). Las colecciones pueden hacerse para uso privado o para invitar a otros usuarios a que las vean e, incluso, las amplíen, mediante el botón «Share» que aparece en la barra superior de la página (4). Además, se pueden publicar vía rss o simplemente pegarlas en blogs o páginas web.

Para organizar los elementos/ítems, no hay más que arrastrarlos de una colección a otra. Se pueden ver dispuestos en forma de lista o de cuadrícula (1). Si ampliamos un elemento haciendo clic en la ventanita que se encuentra a su derecha para ampliarla, y editar así la entrada, veremos cómo aparecen debajo tres pestañas que se desdoblan al hacer clic sobre ellas, y que se corresponden con «Tags» (para etiquetar palabras claves), «Comments» (con el fin de elaborar notas para nosotros o como explicación para aquellos con quienes se tiene en común cierta colección) y «Send» (para hacer partícipe a alguien de la colección creada). Para eliminar elementos, se hace un clic en algo parecido a la papelera reciclaje: «Deleted Items» (9). Si un usuario tiene muchos y no encuentra el que busca, puede mirar en «Auto collections», donde se clasifican los elementos importados o consultados recientemente (7). Para encontrar un ítem por su nombre, existe una barra de búsqueda en la esquina derecha superior (6).

Los gadgets son utilidades que facilitan al usuario el empleo de Thumbtacks, además de interactuar con los objetos de la colección (3). Hay varios gadgets que podemos utilizar según nuestras necesidades y prioridades:

Podría verse esta aplicación como algo similar a una red social en la que se puede compartir material de interés que se ha encontrado en la Red. Personalmente, lo veo más útil para compartir noticias, para recopilar información de un viaje en grupo, para ayudar a alguien a encontrar trabajo o piso, etcétera. Es una plataforma que aún debe crecer, ya que es su primera versión. Se tienen que crear más gadgets, nuevas interfaces para que resulte más atractiva a los usuarios, y versiones en más idiomas (actualmente solo está disponible en inglés). Todo el sistema recuerda a un tablero para pinchar notas.

Volver arriba
Compartir
Reproducción parcial o total de contenidos o ilustraciones sólo con autorización por escrito de la redacción y citando autor y fuente.