La Linterna del Traductor

EDITORIAL

LA VOZ DE ASETRAD

CORRECCIÓN

INTERPRETACIÓN

Experiencias que marcan

TECNOLOGÍA APLICADA A LA TRADUCCIÓN

Pildoritas tecnológicas

TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA

TRADUCCIÓN JURÍDICA

TRADUCCIÓN LITERARIA

Escritores traductores

TRADUCTOLOGÍA

TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL

TRIBUNA UNIVERSITARIA

La universidad en primera persona

PANORAMA

Otras asociaciones

EIZIE (EU)

El dedo en el ojo

RESEÑAS BIBLIOGRÁFICAS

VENA LITERARIA

Otro drama moderno (microrrelato)

COLOFÓN

No solo de pan vive el traductor

Las ilustraciones de este número

CONTEXTO

CONTRAPORTADA

Vena literaria

Otro drama moderno (microrrelato)

Arturo Peral
Arturo Peral Santamaría es traductor literario y profesor de traducción en la Universidad Pontificia Comillas de Madrid y en el Instituto de Lenguas Modernas y Traducción de la Universidad Complutense de Madrid. Sus lenguas de trabajo son el inglés y el francés, y entre los autores que ha traducido destacan Walter Scott, Norman Lewis, Robert Aickman, Annie Saumont y Édouard Launet. Es socio de Asetrad y de ACE Traductores.

La traducción había salido de casa a jugar con sus amigas en el parque. Aquella tarde todo parecía inofensivo: el cielo resplandecía azul y dorado, los árboles se mecían en silencio, el viento soplaba entre líneas… Pero el sol se puso y la traducción no volvía a casa. Cuando lo hizo, parecía diferente. La joven versión apartaba sus avergonzados ojos e inventaba excusas para justificar su retraso, pero su creador sospechó de inmediato lo ocurrido. Inseguros, corrieron al hospital en busca de una evaluación médica. Y, en efecto, los signos eran inequívocos: rojas incisiones en el cuerpo y en los márgenes, dolorosas sugerencias a lápiz, sinónimos obscenos en las frases íntimas. El traductor y su obra lloraban desconsolados mientras los médicos alertaban a las autoridades. Había que proteger a las traducciones, había que avisar a los editores: el corrector aficionado había vuelto a la ciudad.

Volver arriba

Compartir
Reproducción parcial o total de contenidos o ilustraciones sólo con autorización por escrito de la redacción y citando autor y fuente.