La Linterna del Traductor

EDITORIAL

LA VOZ DE ASETRAD

CORRECCIÓN

INTERPRETACIÓN

Experiencias que marcan

TECNOLOGÍA APLICADA A LA TRADUCCIÓN

TRADUCCIÓN JURÍDICA

TRADUCCIÓN EDITORIAL

Traducir... libros de no ficción

Escritores traductores

TRIBUNA UNIVERSITARIA

PANORAMA

Otras asociaciones

El dedo en el ojo

VENA LITERARIA

COLOFÓN

No solo de pan vive el traductor

Las ilustraciones de este número

CONTEXTO

CONTRAPORTADA

Otros colaboradores

Daniel González

Daniel González Bernardo es un traductor con 10 años de experiencia, primero como traductor en plantilla en diferentes empresas en el Reino Unido y desde hace 4 años como autónomo. Daniel traduce del inglés y el italiano al español y es miembro tanto de Asetrad (España) como del Institute of Translation and Interpreting (Reino Unido).

 

Volver arriba

Reproducción parcial o total de contenidos o ilustraciones sólo con autorización por escrito de la redacción y citando autor y fuente.